|
|
feedback - comments - reservations - complaints Here is how and where to post your message, comment, or make your reservation. Remember to provide us with your contact information, so we will be able to reach you. We'll never spam! Below but a few of my travel-client's comments:"... We want to thank you for the great time we had with you. You made Rio come alive. There is no way we could have seen the city in a day without your help. You showed us all the highlights and were most accommodating to our special requests. Thanks again ..." (Ken & Karol Brossel from Seattle, USA)"... ich hatte 2 erlebnisreiche Tage. Keine rein geführte Tour - sondern die persönliche Betreuung fand ich super; Beschreibungen der Sehenswürdigkeiten wurden mit Jims persönlichen Eindrücken, Erfahrungen und Kommentaren interessant gestaltet. Wer nicht einfach nur 'geführt' werden will, sondern dabei auch noch Spaß und Abwechslung haben möchte, dem kann ich Jim nur empfehlen. Sein persönlicher Service, und seine Zuverlässigkeit waren Top, und er war auch nach den 'offiziellen' Tagen Ansprechpartner bei Fragen rund zum Aufenthalt in Rio ..." (Arno Tiemeier, a Siemens-executive from Germany)"... Nous avons passé un super séjour au Brésil. Encore merci de tous tes bons conseils : à la fin, nous conduisions comme les Brésiliens ! Nous ne manquerons pas éventuellement de donner tes coordonnées à des amis qui voudraient venir visiter..." (Isabelle & Pierre Martres, and family, from France)"... Danke Jimmy! Mit Wissen und Herz hast Du uns Rio nähergebracht"... ("Deutsche Feuerwehr Sportföderation")"... You indirectly even helped us rekindle our sex-life together, with this marvelous ambience [in an Amazonas lodge] ..." (couple on an incentive-roundtrip with coffee traders of the Danish "Cafax"-group) "... and then, having our flight delayed by 6 hours in Foz do Iguassú due to weather conditions, you aptly rearranged our itineraries, so that we didn't forfeit one single item of our intricate 3-week trip arrangements. Everything went smoothly all the way, thanks to your expertise. We're grateful, and will let 'everybody' know: In Brazil Jimmy is a must! ... (Mr Jansen, one of an OAD-group from the Netherlands) "... difficult to imagine what we'd have done without your engagement on our behalf ..."(Cox-grp, a US family of 5, 3 of which were children of 4 - 8 years of age, whom I joined on a roundtrip of Brazil, Peru, Bolivia, and Ecuador)
"... Foi
perfeita em todos sos sentidos, desde a saida do Brasil, bem como os
traslados, navios, excursões, etc, a atuação dos guias e monitores..."
(Estação de serviços Gravatinha Ltda, some of 1700 Brazilian
"Ipiranga"
fuel station owners on an incentive cruise of the Adriatic,
'05)
"... Aém do
successo de público, obtivemos grande successo pessoal. Parabéns ! Adorei
de fazer parte desta equipe “nota 10” ! Grande abraço"... (Michael
Sexauer, coordenator-chief of above
incentive, where I was one of 27 tourmanagers)
"... Jouw uitgeweijd kennisschap
met motors heeft ons echt geholpen op onze inspektie-tocht in Brazilïe
..." (Jan & Sandy, Dutch
"Yamaha" dealers on an incentive
trip)
" ... by far the best tourguide
we've known. The hotel you provided was more than worth it too ..."
(Johanssen-grp, a Swedish family of 8 during a 5 day stay in Rio)
"... Beste Jimmy.
Wij denken nog vaak aan onze prachtige reis met jou als
fantastische gids (in maart reeds 3jr geleden...). Pure nostalgie.....vroeg
of laat komen we nog eens terug...hopelijk kun je dan weer onze gids zijn.
groetjes uit België ..." (Hubert & Marianne, remembering a round trip I
ciceroned)
"... Thanks for your insightful
assistance on our Brazil trip ..." ("Stihl"
representatives from all of Europe on a company-tour of Brazil)
"... Namens de groep wil ik je nogmaals danken voor alle moeite die je aan de groep hebt besteed, waardoor wij met een goed gevoel terug denken aan deze reis ..." (Dr. H. Logtenberg - Leader of a Dutch Veterinarian's group on a very special trip of southern Brazil) "... Nochmals besten Dank für die Super Führung in Rio, an die wir sicher lange zurückdenken werden. Die gesamte Präsentation der Stadt und natürlich Dein einzigartiges Wissen war einzigartig ..." (A. & B. Neidthardt, from Heidelberg, Germany) "... Hallo lieber Chef aller Reiseleiter in Rio ... vielen Dank noch für Deine Fürsorge ..." (Joachim Weber -"Senioren Flugreisen") "...Thanks for a great day! We had a great day in Petropolis. Thanks so much. Maybe I will see you when I return in August ..." (Claudia Green & Co.) "... Thank you so much for everything u have done for us! I'm impressed deeply by the staying in Brasil and my friend. In China people have always the saying: first time stranger; second time acquaintance; third time we will be old friends ..." (Zhou Kaixuan, of an Embraer-plane buyer's group from China) "... bonjour Jimmy ... nous gardons un très bon souvenir de toi ... tu est notre ami ..." (Guylène & Noël, from Marseille, France, cruise passengers of MS Costa Concordia) " ... Wir erinnern uns gerne an Dich, denn Du warst einfach "Klasse". Viele, liebe Grüße und weiterhin alles Gute ..." (Gerhard + Margret Spilger, a Swiss couple, part of Georg Engel's Grp.). "... I only heard excellent things about you and the tour from both Sapan and Steve. I will recommend you to my friends who want to see Rio through your eyes ..." (Manoj Desai, of the US Embassy in Brasilia, commenting on services rendered his nephew and friend) "... Hallo Jimmy, hallo Paulo (driver); wir möchten uns auf diesem Wege herzlich bedanken, dass Ihr uns Rio sicher gezeigt und sicher gefahren habt. Es waren zwei wunderschöne Tage, die uns sehr viel Spass bereitet haben ..." (Sigrid & Horst Kleine, from Berlin, Germany) "... Muchas gracias por toda tu informacion y paciencia con nosotros ... Angela y yo sabemos que contamos con un amigo de primera en Rio ..." (Bruno & Angela Rodriguez, from Lima, Peru) "... Hello Jimmy; trust you are well and busy as ever. Thanks again for the great tours, you really showed us Rio and we have learned quite a bit ..." (Manfred & Christel Bruns, from Bremen, Germany) "... Bises à Toi et à Xico qui était avec nous lors cette journée memorable pour nous ..." (Sandra & Emmanuel Couleard, from France) "... Dear Havelock, Thank you for your friendship and computerized memory. We were impressed with your broad knowledge base. The trip gave us wonderful experience. We plan to go back some point in the future. Best Regards, ..." (Dr. Jason Z. Yin, Ph.D., from Seton Hall University, USA) "... Hi Jimmy, tausend Dank nochmal für gestern. Meine Mutter und Karla kamen aus dem Schwärmen gar nicht wieder raus. Es hat ihnen alles so unglaublich gut gefallen. Meine Mutter hat gesagt, das war das allerschönste Weihnachtsgeschenk, das sie je bekommen hat. Vielen Dank dafür ..." (Jenny Otto, from Germany) "... Hallo Jim, nochmals vielen Dank für diese schönen Tage. Wir werden sie sicher in schöner Erinnerung behalten ..." (Margit & Gerold Düvel, from Germany) "... Hi Jimmy, at long last I find some time [for] a short thank you. We enjoyed meeting you and thank you for showing us around Rio for a few hours. We did appreciate your honesty very much. Again, thank you [from] your friends from Texas (Bob & Gisela Fields..." from USA) "... was bleibt ist Ihre großartige Führung durch Rio. Besser kann es eigentlich nicht sein. Sonnenuntergang und Vollmond gleichzeitig vom "Zuckerhut" aus zu sehen, das Antlitz Christi an der Statue auf dem Corcovado vom richtigen Standort aus zu betrachten, die "Künstlertreppe" mit den Keramikkacheln und dem Künstler persönlich zu sehen - ja, die weiteren Erlebnisse in wenigen Stunden kann man noch eine Weile fortsetzen. - Wir trafen auf dem Schiff einige Reisende, die drei Tage in Rio gewesen waren, aber nicht die Hälfte der Eindrücke sammeln konnten, wie es uns möglich war ..." (H. & R. Klittich-Pfankuch, from Braunschweig, Germany) "... Wij hebben genoten van jouw gezelschap, verhalen en leuke omgang met de jongens. Brazilie zou zonder jou niet geweest zijn wat het nu was voor ons ... Wij hebben jouw naam en gegevens in ieder geval aanbevolen aan ons reisburo, dus mogelijk wordt er vanuit Nederland straks vaker naar je gevraagd ..." (Tim, Annuska, Reinoud en Maarten Wolff, from near Utrecht, NL) "... Nachdem ich gerade wieder einmal unsere Brasilien-Fotos angeschaut habe, möchte ich mich bedanken, daß Du Dich bemüht hast, uns etwas zu zeigen, daß wir auch nach 5 x Rio nicht kannten ..." (Brigite Vidovic, from Austria)
--------------------------------------------
translate-vertalen-traduir-übersetzen
Below are some comments on my Chalets of "Aybloc's Lair":
" ... Conheci Cunha diria quase que por acaso.
Fiz um trabalho sobre pousadas sem conhecer a cidade, e acabei indo
conhecê-la tempos depois de concluido o curso. Linda !!! A energia
que vibra na cidade é de paz, amor, saudades ... sei lá ... o portal
de entrada é lindo ... as cachoeiras magníficas, as araucárias, tudo
clima bem sul ... lindo. Parabéns por seu sítio. A vista é belíssima.
Amei a festa do pinhão ... muito mil mesmo. "... You don't promise too much, when you speak of 'paradise', and 'unwinding' ... we feel as new after the week in your chalets. Thanks again! ..." (Mr & Mrs. Brown, Calgary, Canada) "... Wir kommen wieder! Deine schlichten, jedoch schicken, Schalets haben's uns sehr angetan. Und die fantastischen Aussichten ... und die Natur ... beinahe nicht zu glauben ..." (Mr. & Mrs. Volkshausen, Hamburg, Germany) |